úterý 3. listopadu 2015

Inferno v Lexu

28.10.2015, středa

Ráno jsem se rozloučila s holkama, protože dneškem jejich pobyt v Bruselu končí a odjedou dřív, než se vrátím z práce. Bude mi tu bez nich smutno :'(

Už od rána jsem byla zas jak na jehlách z večerního rande. Ponořena do myšlenek na to, co všechno se může večer podělat (to je tak, když není práce a člověk má čas myslet na blbosti), jsem šla na záchod a v tu chvíli začal kvílet alarm a spustilo se požární cvičení. Všichni překladatelé museli opustit budovu a jít se shromáždit do parku Leopold, který je asi 500 metrů od budovy (momentálně se bortící v žáru ukrutných plamenů).

Moje pozorování jsou taková: Lidem by se nemělo říkat, že je to pouze nácvik. Když jsem viděla, s jakou rychlostí se evakuovali, a že u toho v pohodě stíhali číst zprávy na mobilu a jeden týpek dokonce někde stihl ukořistit i kafe na cestu… No řekněme, že v reálu bychom na 100% všichni dávno uhořeli. 
Jediným řešením se mi zdál crowd-surfing po hlavách davu na ucpaném schodišti. Prostě bych na ně skočila a vezla se až dolů k východu!
Potkala jsem v davu Mariannu, tak jsme se evakuovaly společně. V parku byl nátřesk, ale podařilo se nám najít Karla-Heinze (head of unit), který si nás spočítal, odškrtl na seznamu, a mohlo se jít zase zpátky do práce. Tak aspoň, že jsme se trochu provětrali. Protože žádnej jinej význam to fakt nemělo.

K vypracování jsem dostala asi 2 dokumenty, které mi zas jednou celé vypadaly z databází, takže jsem měla za 30 minut hotovo a zbytek dne jsem se kopala do zadku. 
Ono to vypadá, že překládat pro EU je prča a člověk vlastně nic nemusí umět, jak to tady popisuju. Pravda je taková, že těžké a dlouhé dokumenty existují, je jich dokonce i docela dost, ale stážistce je prostě nikdo nesvěří. Takže zatímco ostatní se potí nad slovníky, já čekám, kdy zas bude někdo jmenován do funkce a já o tom budu moct přeložit normalizované půlstránkové oznámení, aby toho po mně nemuseli pak moc opravovat.
Každopádně jsem se jako vždy nějak zabavila a aspoň jsem mohla brzo odejít domů a připravit se na večerní rande.

Pan dokonalý tentokrát vymyslel, že si společně něco uvaříme. Když jsem ale v 20:15 dorazila k němu domů, vítal mě s už hotovou dýňovou polévkou a celou kolekcí delikates (asi vypadám špatně a potřebuju nabrat pár kilo nebo já nevím), takže na vaření vůbec nedošlo. To mě docela uklidnilo, protože nejsem žádná šéfkuchařka a docela jsem se bála, že tato skutečnost bude odhalena. Mé krytí ale naštěstí zůstává nedotčeno!

Měli jsme oba z rozličných osobních důvodů poměrně náročný týden, takže jsme byli rádi, že si konečně můžeme v klidu sednout se sklenkou vína, přitulit se a popovídat si. Takovéhle večery jsou zkrátka instantní rozpouštěč starostí a jejich blahodárné účinky přetrvávají ještě dlouho do druhého dne či déle.

Žádné komentáře:

Okomentovat